Condenemos los allanamientos por el FBI de los domicilios de activistas contra la guerra y por la solidaridad
El International Action Center - Centro de Acción Internacional condena las redadas del FBI en contra
de activistas de solidaridad y contra la guerra el 24 de septiembre y apoya el
derecho de todos/as los/as activistas por la justicia social a defender los
derechos de los/as trabajadores/as aquí en Estados Unidos y de estar en
solidaridad con nuestras hermanas y hermanos de todo el mundo que resisten
ocupación y dictadura militar. El IAC-CAI pide el pleno apoyo de los/as
activistas en la mira del FBI y la amplia distribución de la siguiente
declaración emitida por los/as activistas objetivo de las
redadas.
Solidariamente, Sara Flounders Co-directora del International Action Center - Centro de Acción Internacional
Para publicación inmediata
24 de septiembre de 2010
Contacto: Tom Burke, 773-844-3612
Steff Yorek, 612-865-8234
Activistas denuncian al FBI por redadas en casas de activistas del
movimiento anti-guerra y de solidaridad
Citatorios de corte, cateos y visitas del FBI se realizan en
varias ciudades de EEUU
Denunciamos al Buro de Investigaciones Federales por el hostigamiento a los
activistas del movimiento anti-guerra y de solidaridad en varios estados a
través de país.
El FBI comenzó visitando seis casas en Chicago y Minneapolis esta
mañana, viernes, 24 de septiembre de 2010, a la 08:00 a.m. Tiempo del
Centro. El FBI entregó citatorios de corte para testificar ante un gran
jurado federal a cerca de una docena de activistas en Illinois y Minnesota.
Ellos además intentaron intimidar a otros activistas en California y en
Carolina del Norte.
“El gobierno espera usar un Gran Jurado para tender una trampa para
acusarlos falsamente de actividades ilegales. El objetivo de esas redadas es
hostigar y tratar de intimidar el movimiento contra las guerras y ocupaciones
militares de EEUU y a los que se oponen al apoyo de EEUU a regímenes
represivos”, dijo el activista de solidaridad con Colombia Tom Burke, uno
de los que recibió un Citatorio de Corte por el FBI. “Ellos
están diseñados para suprimir la oposición y la libertad de
expresión, dividir el movimiento por la paz y despejar el camino para mas
intervenciones militares de EEUU en el Medio Oriente y Latinoamérica.
Esta supresión de los derechos democráticos está dirigida hacia
aquellos quienes dedican mucho de su tiempo y energía para apoyar las
luchas de los pueblos de Palestina y Colombia contra la ocupación y
guerras financiadas por EEUU. Los activistas están asociados a conocidos
grupos anti-guerra, incluyendo muchos de los líderes de las grandes
protestas en contra de la Convención Nacional de los Republicanos en St.
Paul, Minnesota en septiembre de 2008. El FBI enfatiza que el gran jurado iba a
investigar a los activistas por posibles cargos de terrorismo. Esto es un
intento del gobierno de EEUU para silenciar a quienes apoyan la resistencia a
la opresión en el Medio Oriente y Latinoamérica.
Los activistas involucrados no han hecho nada ilegal y están rechazando
ser llevados a conversaciones con el FBI acerca de sus puntos de vista
políticos ó la organización contra las guerras y ocupaciones.
Los activistas están involucrados con muchos grupos, incluyendo el Grupo
de Solidaridad con Palestina, Estudiantes por una Sociedad Democrática, el
Comité Anti-Guerra Ciudades-Gemelas, Red de Acción por Colombia, la
Organización Socialista Camino de Libertad y el Comité Nacional por
la Libertad de Ricardo Palmera (un prisionero político colombiano).
Steff Yorek, un activista anti-guerra por mucho tiempo y uno de los activistas
a quienes sus casas fueron cateadas, llamó las redadas “Una
indignante expedición de pesca”.
Nosotros urgimos a todos los activistas progresistas a mostrar solidaridad con
estos individuos señalados como objetivos por el gobierno de EEUU. Los
activistas tienen el derecho a no hablar con el FBI y les urgimos a negarse
cortésmente, decir solo “NO”.
Por favor contactarse: [email protected] ó
[email protected] si le gustaría proveer apoyo a los activistas.
(Traducción por Las Luchas del Pueblo)
(Copyright 2005-2012, Workers World. Todos los derechos reservados. Permiso para reimprimir
artículos dado si se cita la fuente. Para más información
escriba a: Mundo Obrero/Workers World, 55 W. 17 St., NY, NY 10011; por e-mail:
[email protected]. WWW: http://www.workers.org)
|