Marxista de la India dice
La Globalización significa un ataque imperialista contra el pueblo trabajador pobre
Por John Catalinotto Nueva York
Manik Mukherjee, vicepresidente del Foro Anti Imperialista de toda la India
y líder del Centro de Unidad Socialista de la India, habló en el foro
del partido Workers World/Mundo Obrero el 16 de mayo junto a l@s miembr@s del
Secretariado del mismo, Teresa Gutiérrez y Fred Goldstein, quienes
habían regresado recientemente de una conferencia sobre el Marxismo
celebrada en la Habana, Cuba. A continuación publicamos extractos del
discurso de Mukherjee y de una entrevista que se le hizo ese mismo
día.
Globalización es una palabra que suena bonita pero que significa un ataque
imperialista contra l@s obrer@s y campesin@s. Y el imperialismo es algo muy
malo para la gente común. L@s obrer@s, campesin@s y trabajador@s
agrícolas están bajo ataque del imperialismo en todos los
frentes.
Este ataque está encabezado por lo que se llaman Zonas Económicas
Especiales, ZEE. L@s trabajador@s les llaman “Zonas Especiales de
Explotación.” Se planean 1.300 ZEE para la India. Hemos sabido que
muchas compañías multinacionales están siendo invitadas por el
gobierno central y por el gobierno estatal—de donde yo soy, Calcuta, o
sea el gobierno Occidental Bengalí.
En una ZEE, el gobierno le concede el terreno a la multinacional y la
compañía no tendrá que pagar alquiler por este. También
recibirá electricidad y agua gratis. El gobierno Occidental Bengalí
dice que la globalización y las ZEE traerán industrias para el
estado, pero hemos visto que ninguna industria ha sido establecida. Nosotros
tenemos una frase para esto: “Un crecimiento sin empleos.” Aún
en los lugares donde la producción se expande, hay una pérdida neta
de empleos. Todas estas son industrias de capital intensivo sin muchas
oportunidades de empleos para la gente común.
En las ZEE, las leyes laborales existentes no se aplicarán. Los
empresarios podrán despedir a l@s emplead@s a su voluntad. La cantidad
máxima de horas que una persona debe trabajar no será mantenida;
serán forzad@s a trabajar de 12 a 14 horas por día. Todo estará
bajo el control del empresario.
Los pobres se empobrecen y los ricos se tornan
multimillonarios
Ellos dicen que están expandiendo la industria, pero nosotros sabemos que
están tomando las tierras y las usarán para el desarrollo de bienes
raíces. Los ricos de la India tomarán las tierras y construirán
casas y el 10 por cento de l@s ric@s de la India vivirá allí. El otro
90 por cento de la población solo se empobrecerá más.
Actualmente un 36 por ciento de l@s indi@s viven debajo del nivel de pobreza,
lo que significa que consumen menos de dos comidas completas por día. Su
capacidad adquisitiva es tan baja que su existencia misma está en peligro.
Sufren de una miseria inimaginable.
Por otro lado, cuatro de las personas más ricas del mundo son de la India,
incluyendo a Lakshmi Mittal, dueño de Acero Mittal, la compañía
de acero más grande del mundo. [Según la lista de multimillonarios de
Forbes del 2008, los puestos 4, 5, 6, y 8 son indios – JC] Son estos
súper-ricos y otros como ellos quienes ganan de la globalización y
las ZEE, en conspiración con el estado y los gobiernos centrales.
Ellos permiten que las transnacionales penetren a la India para explotar la
mano de obra y los recursos naturales, y de este modo ganar acceso a los
mercados en Japón y en América Latina. Todos los países
capitalistas e imperialistas están pasando por una crisis económica
aguda de sobreproducción y de capital improductivo que no pueden
invertir.
El capitalismo de la India también ha adquirido características
imperialistas y está exportando capital a otras partes del mundo,
comprando industrias, incluso compañías importantes de acero. El
capital de la India está comprando mano de obra aún más barata
en Nepal y Bangladesh, los cuales se han vuelto colonias económicas de la
India. La India se inclina hacia los EEUU e Israel y es una gran compradora de
armas israelitas.
Como las tierras del campesinado están siendo confiscadas para usarlas
como ZEE, más y más personas de las zonas rurales están
yéndose a las ciudades. Como no hay empleos, hay un enorme aumento del
mendigar y de la prostitución. Es muy doloroso que las mujeres se
encuentren forzadas a prostituirse para alimentar a sus hij@s.
Much@s trabajador@s y campesin@s se están suicidando –no menos de
2.000 el año pasado— cuando no pueden pagar sus deudas.
Nandigram significa resistencia
La empresa Dow Chemical fue invitada a Nandigram en Bengalí Occidental
para establecer un centro químico. Sus plantas amenazaron contaminar el
aire y un rio cercano. Comenzaron a acaparar toda la tierra fértil en la
ZEE. L@s campesin@s y l@s trabajador@s agrícolas perderán el uso de
la tierra, lo que para ell@s significa perderlo todo.
Pero Nandigram se convirtió en otra cosa. Fue ejemplo de una tremenda
resistencia. Se organizaron comités populares. Mi partido, El Centro de
Unidad Socialista de la India, CUSI, estuvo muy activo en Nandigram. El
gobierno estatal de Bengalí Occidental intervino con dura represión.
Pero el pueblo siguió luchando y defendiéndose hasta que salió
victorioso. Esto ha representado un ejemplo para l@s campesin@s y trabajador@s
agrícolas por toda la India. (Vea al número de este periódico
del 14 de diciembre de 2007 para un artículo en inglés,
“Nandigram says ‘No!’ to Dow’s chemical
hub”).
Bengalí Occidental es donde no solamente los partidos burgueses sino
también un partido social demócrata — llamado Partido Comunista
de la India-Marxista pero que nosotros en CUSI hemos considerado un partido
social demócrata desde 1948 — controlan el estado. Y ellos han sido
expuestos en Nandigram por usar la represión del estado para servir a los
intereses capitalistas.
CUSI está tratando de unirse con otras fuerzas, por ejemplo, los Naxalitas
y otras organizaciones marxista-leninistas y hasta con una parte del Partido
del Congreso que se llama TMC, para protestar contra las ZEE y para desarrollar
la lucha de masas y de clases.
Ahora una gran parte de la gente está viendo a CUSI como una
organización de las masas y para la lucha de clases. Gradualmente estamos
consiguiendo más apoyo de l@s trabajador@s, campesin@s, mujeres y
estudiantes. Tenemos una organización agrícola y nuestra
organización sindical es la quinta más grande en el país. CUSI
existe en 17 de los 19 estados de la India.
Nos oponemos al subcontrato. Estamos en solidaridad, por ejemplo, con l@s
trabajador@s estadounidenses que pierden su trabajo debido al subcontrato, y
también nos oponemos a las compañías de la India que
subcontratan. La subcontratación es una conspiración para despojar a
l@s trabajador@s de diferentes países, y tenemos que mantener la
solidaridad entre la clase trabajadora. En la India también tenemos que
construir la solidaridad.
Los británicos, durante su régimen colonial, dividieron al pueblo a
través de la religión — una parte musulmana y otra hindú
— para así poder “dividir y gobernar”. Fue doloroso que
los líderes nacionales del Partido del Congreso ayudaran a la
conspiración británica y se hicieran principalmente el partido de l@s
hindúes. Ahora la clase dominante está siguiendo la misma
política, en nombre de la religión y por el sistema de casta entre
l@s hindúes. Está dividiendo a la gente para impedir la unidad del
proletariado.
Tenemos una tarea difícil para convencer a la gente común, la clase
trabajadora, que la casta y la religión no deben dividirnos. Pero debemos
luchar junt@s, unid@s, contra el capitalismo y el imperialismo.
(Copyright 2005-2012, Workers World. Todos los derechos reservados. Permiso para reimprimir
artículos dado si se cita la fuente. Para más información
escriba a: Mundo Obrero/Workers World, 55 W. 17 St., NY, NY 10011; por e-mail:
[email protected]. WWW: http://www.workers.org)
|